Dan is-sit web huwa sfruttat minn Aio Production. Partout sur le site, nous employons les termes « nous », « notre » u « nos » f'referenza à Djarju tal-Baġit. Dan is-sit web, u jinkludi l-ensemble des informations, għodod u servizzi li jagħtu aċċess, huwa offert minn Budget Diary à l-utilisateur li int, à condition li taċċetta t-totalità tal-modalitajiet, kundizzjonijiet, politiċi u avis stipulés ici .

En visitant notre site et/ou en achetant quelque chose auprès de notre entreprise, vous prenez part à notre « Service » u acceptez d'être lié(e) par les modalités et conditions suivantes (« Conditions générales » , « Conditions d'utilisation »), y comprend par les modalités, conditions et politiques mentionnées aux présentes et/ou accessibilis en hyperlien. Les présentes Conditions d'utilisation s'appliquent à tous les utilisateurs du Site, y comprend, sans s'y limiter, aux individus qui sont des visiteurs, des fournisseurs, des clients, des marchands et/ou des fournisseurs de contenu.
Vuillez lire attentivement les présentes Kundizzjonijiet ta' l-użu qabel l-aċċess għall-web tagħna u l-użu. En accédant à une quelconque partie du Site ou en l'utilisant, you acceptez d'être lié(e) par les présentes Conditions d'utilisation. Jekk taċċetta t-totalità tal-modalitajiet u l-kundizzjonijiet tal-ftehim preżenti, ma tistax tkun tista’ taċċessa s-sit web jew tuża dawn is-servizzi. Si les présentes Conditions d'utilisation are considérées comme une offre, leur acceptation se limite expressément à elles.

Chacun des nouveaux outils ou fonctionnalités qui sont ajoutés à la présente boutique huwa wkoll assujetti aux Conditions d'utilisation. Tista' tikkonsulta l-verżjoni l-aktar ġdida tal-Kondizzjonijiet ta' użu għal kull mument fuq din il-paġna. Nous nous réserves le droit de mettre à jour, modifiki jew tissostitwixxi n'importe quelle parti des présentes Conditions d'utilisation in publiant lesdites mises à jour et/ou modifiki fuq is-sit web tagħna. Il vous incombe de vérifier din il-paġna ta' żmien à autre pour voir si des bidliet u ġew apportati. Biex tkompli taċċessa s-sit web jew tuża wara l-pubblikazzjoni tal-modifikazzjonijiet, taċċetta dawk-ci.
Notre boutique est hébergée fuq Shopify Inc. Din is-soċjetà li tipprovdi l-plateforme tal-kummerċ elettroniku fuq il-linja li aħna nistgħu nibdew nibdew prodotti u servizzi.

ARTIKOLU 1 – KUNDIZZJONIJIET D'UTILISATION DE LA BOUTIQUE EN LIGNE
En acceptant les présentes Conditions d'utilisation, you déclarez avoir atteint ou dépassé l-âge de la majorité dans your reġjun, provinċja jew État u n-avew ingħata l-awtorizzazzjoni ta' permess à toute personne mineure à tiegħek charge d'utiliser ce site.

Vous ne devez en aucune façon utiliser nos produits à des fins illégales ou non autorisées, ni violer des lois de your juridiction when you use le Service (y comprend, sans madankollu s'y limiter, les lois relatives aux. droits d'auteur).

Dawk ma tridx tittrasmetti l-informatika, il-virus jew tout code de nature destructrice.

Une infraction ou une violation de n'importe laquelle des Conditions entraînera la resiliation immédiate de vos Services.


ARTIKOLU 2 – KUNDIZZJONIJIET GÉNÉRALES
Nous réservons le droit de refuser de servir quelqu'un à tout moment et pour quelque raison que ce soit.

Vous comprenez que votre contenu (à l'exception des informations relatives à votre carte de crédit) peut être transféré sans chiffrement et que cela comprend (a) des transmissions sur plusieurs réseaux ; et (b) des changements effectués dans le but de se conformer et de s'adapter aux exigences techniques de la connexion de réseaux ou d'appareils. L-informazzjoni tal-karta tal-kreditu tiegħek huma dejjem chiffrées waqt it-trasferiment tagħhom fuq in-netwerks.

Dawn taċċetta li ma tirreproduċix, dupliquer, copier, vendre, revendre ou exploiter toute parti tas-Servizz, toute l-użu tas-Servizz jew tout accès au Service, jew encore tout contact fuq is-sit web à travers liema is-Servizz est fourni, sans notre autorisation écrite expresse.

Les titres used in the present accord sont inclusi à titre indicatif uniquement et ne limiteront ni n'affecteront aucunement ces Conditions.

ARTIKOLU 3 – EŻATTITUD, EŻAŻTIVITÉ ET ACTUALITÉ DES INFORMATIONS
Nous ne saurions être tenus responsables si les informations proposées sur ce site sont inexactes, incomplètes ou caduques. Il-kontenut ta' dan is-sit huwa pprovdut à titre d'information générale b'mod ġenerali u ma għandu jiġi kkunsidrat jew użat bħala bażi unika għall-premju tad-deċiżjonijiet mingħajr konsulent ta' sorsi ta' informazzjoni plus importanti, plus exactes, plus complètes ou plus actuelles. Si vous vous fiez au contenu de ce site, vous le faites à vos propres risques.

Dan is-sit jista' jkollu ċerti data historiques. Bħala definizzjoni, les données historiques ne sont pas actuelles et sont fournies uniquement à titre de référence. Nous nous réservons le droit de modifier les contenus de ce site à tout moment, mais nous n'avons l-ebda obbligu ta' mettre à jour les informations qu'il contient, quelles qu'elles soient. You reconnaissez qu'il you incombe de surveiller les changes apportés à notre site.


ARTIKOLU 4 – PRIX

Nos prix sont exprimés en euros, toutes taxes includes (TTC). Nous nous réservons le droit de modifier nos prix à tout moment mais le produit sera facturé sur la base du tarif en vigueur au moment de la validation tal-command.

Les prix de nos produits sont modifiables sans préavis.
Nous réservons le droit de modifier ou de mettre fin au Service (ou à une quelconque partie de celui-ci) à tout moment et sans préavis.

Nous ne pourrons être tenus responsables envers ou tout tiers de tout change de prix, jew encore de toute modification, suspension ou interruzzjoni tas-Servizz.


ARTIKOLU 5 – PRODOTTI OU SERVIZZI (le cas échéant)
Il-est possible que certains produits ou services ne sont disponibles qu'en ligne à travers is-sit web. Il se peut que les quantités de ces produits ou services soient limitées et que leur retour ou leur échange soit strictement assujetti à notre Politique de retour.

Aħna aħna efforçati ta' preżentazzjoni wkoll li huma possibbli l-kuluri u l-immaġini tal-prodotti figuranti fuq il-boutique. Aħna ma nistgħux niżguraw il-preċiżjoni tad-displej tal-kuluri fuq l-iskrin tal-kompjuter tiegħek.
Nous nirriżervaw id-dritt, mingħajr ma jkun obbligat, li jillimitaw il-vente ta' prodotti jew Servizzi à n'importe quelle personne, région géographique ou juridiction donnée. Nous nous autorisons à exercer ce droit au cas par cas. Aħna nirriżervaw id-dritt ta' limitazzjoni tal-kwantitajiet ta' prodotti jew servizzi li aħna offrons. Toutes id-deskrizzjonijiet tal-prodotti u t-tariffi tagħhom huma modifikabbli għal kull mument, mingħajr preavis u għal tagħna entière discrétion. Nous nous réservons le droit d'interrompre la vente d'un produit à tout moment. Toute offre ta' prodott jew servizz fuq is-sit huwa nulle là fejn la loi l-interdit.

Aħna ma niggarantixxux il-kwalità tal-prodotti, is-servizzi, l-informazzjoni jew l-oħrajn materjali li tittieħed jew li tkun tista’ tirrispondi għall-iżbalji li tikkomporta éventuellement is-Servizz.

ARTIKOLU 6 – LIVRAISON ET DROIT DE RÉTRACTATION SUR LES PRODUITS NUMÉRIQUES

Il-prodotti numériques vendus fuq is-sit www.budgetdiary.fr huma disponibbli biss fit-tniżżil. Le lien de téléchargement vous sera fourni par mail à la suite de votre achat. Le caractère numérique de ces produit est spécifié sur les fiches produits : dans le titre (isemmi "diġitali"), sur les visuels de la fiche produit (bandeau avec mention "produit numérique en téléchargement instantané") ainsi qu'en description des fiches produit (semmi "Ceci est un produit numérique en téléchargement. Wara l-akkwist, inti tirċievi e-mail kontenent un lien pour download your produit.")

Conformément à la loi, le droit de rétractation ne s’applique pas pour les contrats de fourniture d’un contenu numérique non fourni sur un support matériel. En achetant un produit numérique, you renoncez expressément à your droit de retractation on ce produit. La validation des présentes CGV lors du passage à la caisse vaut accord exprès du consommateur.


ARTIKOLU 7 – EŻATTITUDE DE LA FACTURATION ET DES INFORMATIONS DE COMPTE
Nous réservons le droit de refuser toute commande que vous passez auprès de nous. Nous pouvons, à notre seule discrétion, limiter ou annuler les quantités achetées par personne, par foyer ou par commande. Dawn ir-restrizzjonijiet jistgħu jinkludu commandes passées par ou fuq l-istess kont tal-klijent, l-istess karta ta' kreditu u/ou des commandes bl-użu tal-istess indirizz tal-fatturazzjoni u/ou d'expédition. Si nous modifions ou annulons une commande, il se peut que nous tentions de you en aviser in you contactant au moyen ta 'l-adresse e-mail u/ou de l'adresse de facturation jew in-numru tat-telefon provdut fil-mument tal-command. . Nous nous réservons le droit de limiter ou d'interdire les commandes qui, selon nous, semblent avoir été passées par des négociants, des revendeurs ou des distributeurs.
Dawn taċċetta li tipprovdi informazzjoni dwar l-akkwist u l-kontijiet attwali, kompleti u eżatti għal kull akkwist magħmul f'notre boutique. You acceptez de mettre malajr à jour your compte et toute l-informazzjoni oħra, u tinkludi tiegħek adresse e-mail u vos numéros de cartes de crédit u leurs dates d'expiration, sabiex aħna puissions finalis your transactions and you contacter in cas de besoin.

Pour plus d'informations, jekk jogħġbok ikkonsulta tagħna Politique de retour.

ARTIKOLU 8 – FAKULTATI TAL-ĦRUĠ
Nous sommes susceptibles de vous fournir l'accès aux outils tiers que nous ne surveillons, ne contrôlons et ne gérons pas.

Vous reconnaissez et acceptez que nous vous fournissons l'accès à ces outils « tels quels » u « sous réserve de disponibilité », sans garantie, représentation ou condition d'aucune sorte et sans la moindre approbation. Nous ne saurions être tenus responsables de quoi que ce soit à l'égard de ce qui pourrait résulter de ou être relié à votre utilization des outils facultatifs tiers.

Toute utilization par vous des outils facultatifs proposés par le biais du site est entièrement à votre discrétion et à vos propres risques. En outre, il vous appartient de vous renseigner sur les conditions dans ces outils sont fournis par le(s) fournisseur(s) tiers concerné(s) u accepter ces conditions.

Il se peut également qu'à l'avenir, nous propositions de nouveaux services et/ou de nouvelles fonctionnalités à travers is-sit web (y comprend le lancement de nouveaux outils et ressources). Dawn is-servizzi ġodda u/ou karatteristiċi se jkunu wkoll assujettis aux présentes Kundizzjonijiet ta' użu.


ARTIKOLU 9 – LIENS DE TIERS
Ċerti kontenuti, prodotti u servizzi aċċessibbli permezz ta' tagħna Servizz jistgħu jinkludu elementi li ġejjin minn livelli.

Les liens de tiers sur ce site jistgħu rediriger vers des sites web de tiers qui ne sont pas affiliés à nous. Nous ne sommes pas tenus d’examiner ou d’évaluer leur contenu ou leur exactitude, de même que nous ne garantissons pas et n’assumons l-ebda responsabbiltà quant aux contenus ou sites web, jew aux autres contenus, produits ou services de sources tierces.

Nous ne sommes pas responsables des préjudices ou danni liés à l’achat ou à l’utilisation de biens, services, resources, contents jew de toute autre transaction reliée à ces sites web tiers. Jekk jogħġbok attentivement les politiques et pratiques de ces tiers et assurez-vous de bien les comprendre avant de vous engager dans une transaction. Les plaintes, reclamations, préoccupations ou questions concernant les produits de tiers doivent être adressées à ces mêmes tiers.


ARTIKOLU 10 – KUMMENTI, RITORTI D'ESPERJENZA ET SOUMISSIONS TA' AUTRES
Si, à notre demande, vous soumettez des contenus spécifiques (per eżempju, dans le cadre de votre participation à des concours), ou si, sans demande de notre part, vous envoyez des idées créatives, des suggestions, des propositions, des plans ou d'autres éléments, que ce soit en ligne, par e-mail, par courrier ou autrement (collectivement, « commentaires »), vous nous accordez le droit, à tout moment et sans restriction, de modifier, copier, publier, distribuer, traduire et use in some media que ce soit tous les commentaires que vous nous transmettez. Nous ne sommes pas et ne devrons en aucun cas être tenus (1) de maintenir la confidentialité des commentaires ; (2) de dédommager qui que ce soit pour tout commentaire fourni ; ou (3) de répondre aux commentaires.
7. Nous pouvons, mais nous n'en avons pas l'obligation, neħħi l-kontenut et les Comptes contenant du contenu que nous jugeons, à notre seule discrétion, illégal, offensant, menaçant, diffamatoire, pornographique, obscène ou autrement répréhensible ou qui viole la propriété intellectuelle d'une partie ou les présentes Conditions d'utilisation.
Vous convenez que vos commentaires ne doivent en aucun cas porter atteinte aux droits de tiers, y comprend aux droits d'auteur, aux marques de commerce, à la vie privée, à la personnalité ou à tout autre droit personnel ou de propriété intellectuelle. You convenez en outre que vos commentaires ma devront ma jkollhom ebda element illégal, injurieux jew oscène, ebda virus informatique jew ieħor software malveillant suxxettibbli d'affecter d'un kwalunkwe mod il-funzjonament tas-Servizz jew ta' kull sit web connexe. You ne can pas use de fausse adresse e-mail, prétendre être quelqu’un que vous n’êtes pas, jew essayer de nous induire, nous ou les tiers, en erreur quant à l’origine des commentaires. Inti kompletament responsabbli minn kull kummentarju li tissottometti ruħek hekk kif tagħhom eżattezza. Nous déclineons toute responsabilité à l'égard des commentaires publiés par vous ou un tiers.

ARTIKOLU 111 – INFORMAZZJONI PERSONNELLES
La transmission de vos informations personnelles sur notre boutique est régie par notre Politique de confidentialité. Ikklikkja hawn pour ikkonsulta l-Politika ta' Kunfidenzjalità.


ARTIKOLU 12 – ERREURS, INESSATTITUDI U OMISJONIJIET
Il se peut qu'il y ait parfois, sur notre site ou dans le Service, des informations contenant des erreurs typographiques, des inexactitudes jew des omissions reliées aux descriptions, aux prix, aux promotions, aux offres, aux frais d'expédition, aux délais d'acheminement et à la disponibilité des produits. Aħna nirriżervaw id-dritt tal-korrezzjoni ta' l-iżball, l-ineżattezza jew l-ommissjoni, u l-bidla jew l-attwalizzar ta' l-informazzjoni, l-annullatur ta' l-informazzjoni u l-ebda informazzjoni fis-Servizz jew fuq is-sit web konness huwa ineżatt, eċċ. tout moment et sans préavis (y comprend après que vous ayez passé votre commande).

Nous ne sommes pas tenus d'actualiser, de modifier ou de clarifier l-informazzjoni indikata fis-Service jew fuq tout site web connexe, y comprend mais sans s'y limiter, les informations sur les prix, sauf si la loi l'exige. Aucune date précise de mise à jour jew d’actualisation appliquée au Service ou à tout site web connexe ne saurait être définie pour indiquer li l-ensemble des informations offertes in le Service jew sur tout site web connexe ont été modifiées ou mises à jour.


ARTIKOLU 13 – UTILIZZAZZJONIJIET INTERDITI
En plus des autres interdictions énoncées dans les Conditions d'utilisation, il vous interdit d'utiliser is-sit ou son contenu :
( a) à des fins illégales ; (b) pour inciter des tiers à réaliser des actes illégaux ou à y prendre part ; (c) pour enfreindre toute ordonnance locale ou toute réglementation, règle ou loi internationale, fédérale, provinciale ou étatique ; (d) pour transgresser ou violer nos droits de propriété intellectuelle ou ceux de tiers ; (e) pour harceler, maltraiter, insulter, blesser, diffamer, calomnier, dénigrer, intimider ou discriminer quiconque en fonction du sexe, de l'orientation sexuelle, de la religion, de l'origine ethnique, de la race, de l' âge, de l'origine nationale ou d'un handicap ; (f) pour soumettre des renseignements faux ou trompeurs ;
(g) pour mettre en ligne jew transmettre des virus jew tout autre type de code malveillant qui sera jew jista 'jkun użat fil-vuja ta' kompromess tal-karatteristiċi jew il-funzjonament tas-Servizz jew de tout site web connexe, ainsi que d'autres sites web ou d'Internet ; (h) pour recueillir ou suivre les renseignements personnels d’autrui ; (i) pour spammer, hameçonner, détourner un domaine, extorquer des informations, parcourir, explorer ou balayer le web ; (j) à des fins obscènes ou immorales ; ou (k) pour perturber ou contourner les mesures de sécurité du Service ou de tout site connexe, ainsi que d'autres sites web jew d'Internet. Aħna nirriżervaw id-dritt ta' tqegħid fin-użu tiegħek tas-Servizz jew ta' kull sit web konnessi għall-interdits fil-materja ta' użu.


ARTIKOLU 14 – ESKLUŻJONI TA’ GARANTIES ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Nous ne garantissons, certifications ou dclarons en ebda każ li tiegħek utilization de notre Service sera ininterrompue, sécurisée, sans délai ou sans żball.

Nos ne garantissons pas que les résultats qui peuvent être obtenus en utilisant is-Servizz se jkunu eżatti jew affidabbli.

Vous acceptez que, de temps à autre, nous puissions retirer le Service pour des périodes indéterminées ou l'annuler à tout moment et sans préavis.
Tissejjaħ l-użu tiegħek tas-Servizz, jew l-inkapaċità tiegħek għall-użu ta' dawk-ci, huwa tiegħek biss risque. Le Service ainsi que tous les produits et services qui vous sont fournis par le biais de celui-ci sont (sauf mention expresse de notre part) fournis « tels quels » et « sous réserve de disponibilité » pour votre utilisation, et ce, sans représentation , garanties ou conditions d'aucune sorte, soit expresses soit implicites, y comprend toutes les garanties ou conditions implicites de commercialisation jew de qualité marchande, d'adapter à un usage particulier, de durabilité, de titre et d'absence de contrefaçon.
Djarju tal-Baġit, id-diretturi, ir-responsabbbli, l-impjegati, is-soċjetajiet affiljati, l-aġenti, il-kuntrattanti, il-stagiaires, il-fornituri, il-prestataires ta’ servizzi u l-konċedenti ma jistgħux ikunu responsabbli għal kull ħsara, perte, reclamation, jew xi ħsarat diretti. , indirects, accessoires, punitifs, spéciaux ou consécutifs, y comprend mais sans s'y limiter, de la perte de profits, revenus, économies ou data, de coûts de remplacement ou autres dommages similaires, qu'ils soient contractuels, délictuels (même). en cas de négligence), de responsabilité stricte ou autre, résultant de votre utilization du Service ou de tout service ou produit recourant à celui-ci, jew de toute autre réclamation liée de quelque manière que ce soit à votre utilization du Service ou de tout prodott, y comprend mais sans s'y limiter, à des erreurs jew omissions f'un kontenut, jew à de anys pertes or damage découlant de l'utilisation du Service jew d'un content (ou produit) publié, transmis ou rendu accessible par le biais du Service, et ce, même si vous avez été averti(e) de la possibilité qu'ils surviennent.
Dawn fatt li ċerti Stati jew ġurisdizzjonijiet ma jippermettux li jiġu esklużi jew li jillimitaw ir-responsabbiltà quant aux dommages consécutifs ou accessoires, tagħna responsabbiltà f’dawn l-Istati jew ġurisdizzjonijiet ser ikunu limitati fil-miżura massima permessa mil-liġi.

ARTIKOLU 15 – INDEMNIZZAZZJONI
Vous acceptez d'indemniser, de défendre et de tenir Budget Diary et notre société mère, nos filiales, sociétés affiliées, partenaires, responsables, directeurs, agents , contractants, concédants, prestataires de services, sous-traitants, fournisseurs, stagiaires et employés, quittes de toute réclamation ou demande, y comprend d'honoraires raisonnables d'avocat, emise par kwalunkwe tiers à cause de ou consécutivement à your violation des jippreżenta l-Kondizzjonijiet ta' l-użu jew id-dokumenti auxquels il-font referenza, jew il-vjolazzjoni tiegħek ta' kwalunkwe liġi jew drittijiet ta' saffi.


ARTIKOLU 16 – DISSOĊJABILITÉ
Dans le cas où une quelconque disposition des présentes Conditions d'utilisation est jugée illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera néanmoins applicable dans la pleine mesure permise par la loi, et la partie non applicable sera considérée comme étant dissociée de ces Conditions d'utilisation, sans que ce jugement n'affecte la validité u l-applicabilité des autres dispositions.

ARTIKOLU 17 – REZILJAZZJONI
L-obbligi u r-responsabilitajiet engagés par les parties avant la date de résiliation resteront en vigueur après la résiliation de cet accord, et ce, à toutes fins.

Les présentes Conditions d’utilisation resteront en vigueur, à moins et jusqu’à ce qu’elles ikunu résiliés par vous ou par nous. Tista’ tirreżisti dawn il-Kundizzjonijiet ta’ użu à tout moment en nous avisant li ma tridx u tuża s-Servizzi, jew meta tieqaf tuża s-sit tagħna.
Si nous jugeons ou suspectons, à notre seule discrétion, li ma tirrispettax pas jew li n'avez pas respecté aucune modalité ou disposition des présentes Conditions d'utilisation, aħna nistgħu wkoll nirrispettaw għal kull mument u mingħajr. préavis. Vous demeurerez alors responsable de toutes les sommes redevables jusqu’à la date de résiliation (inkludi), b’konsegwenza ta’ quoi nous pouvons vous refuser l’accès à nos Services (ou à une partie de ceux-ci).

ARTIKOLU 18 – INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD
Tout manquement de notre part à l'exercice ou à l'application d'un droit ou d'une disposition des présentes Conditions d 'utilisation ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition.

Les présentes Conditions d'utilisation ou toute autre politique ou règle d'exploitation que nous publions sur ce site ou qui concernent le Service constituent l'intégralité de l'entente et de l'accord entre vous et nous, et régissent votre użu tas-Servizz. Elles remplacent l'ensemble des accords, communications et propositions antérieurs et actuels, oraux ou écrits, entre vous et nous (y comprend, mais sans s'y limiter, toute version antérieure des Conditions d’utilisation).
Toute ambiguïté quant à l’interprétation de ces Conditions d’utilisation ne doit pas être interprétée en défaveur de la partie rédactrice.


ARTIKOLU 19 – LOI APPLIKABBLI
Les présentes Conditions d'utilisation, ainsi que tout accord distinct par lequel nous vous fournissons les Services sont régis et interprétés en vertu des lois .


ARTIKOLU 20 – MODIFIKAZZJONIJIET APPORTÉES AUX CONDITIONS D’UTILISATION
Tistgħu tikkonsultaw il-verżjoni la plus récente des Conditions d’utilisation à tout moment fuq din il-paġna.

Nous nirriservaw id-dritt, à notre seule discrétion, de mettre à jour, modifikatur jew tissostitwixxi toute parti des présentes Conditions d'utilisation in publiant lesdites mises à jour et/ou modifiki fuq is-sit web tagħna. Il vous incombe de check in-notre sit web de temps à autre pour voir si des changes y ont été apportés. Aċċess għall-website tagħna u s-Servizz jew biex tuża wara l-pubblikazzjoni ta' modifiki li wasslu għall-preżentazzjonijiet Kundizzjonijiet ta' użu, taċċetta dawk-ci.


ARTIKOLU 21 – KOORDONNÉES
Les questions relatives aux Conditions d’utilisation doivent nous être envoyées à contact@unigostore.com.