Dan is-sit web huwa sfruttat minn Aio Production. Partout fuq is-sit, aħna employons les termes «  nous  », «  notre  » u «  nri  » en référence à Djarju tal-Baġit. Dan is-sit web, u jinkludi l-ensemble des informations, għodod u servizzi li jagħtu aċċess, huwa offert minn Budget Diary à l-utilisateur li int, à condition li taċċetta l-totalità tal-modalitajiet, kundizzjonijiet, politiċi u avis stipulés ici .

En visitant notre site et/ou en achetant quelque chose auprès de notre entreprise, vous prenez part à notre «  Servizz  » et acceptez d'être lié(e) mill-modalitajiet u l-kundizzjonijiet li ġejjin («  Kundizzjonijiet générales  », «  Kundizzjonijiet ta' użu  »), y comprend par les modalités, conditions et politiques mentionnées aux présentes et/ou accessibilis en hyperlien. Les présentes Conditions d'utilisation s'appliquent à tous les utilisateurs du Site, y comprend, sans s'y limiter, aux individus qui sont des visiteurs, des fournisseurs, des clients, des marchands et/ou des fournisseurs de contenu.
Jekk jogħġbok agħti attenzjoni lill-preżenti Kundizzjonijiet ta' l-użu qabel l-aċċess għall-web tagħna u l-użu. En accédant à une quelconque partie du Site ou en l'utilisant, you acceptez d'être lié(e) par les présentes Conditions d'utilisation. Jekk taċċetta t-totalità tal-modalitajiet u l-kundizzjonijiet tal-ftehim preżenti, ma tistax tkun tista’ taċċessa s-sit web jew tuża dawn is-servizzi. Si les présentes Conditions d'utilisation are considérées comme une offre, l-aċċettazzjoni tagħhom tkun limitata expressément à elles.

Chacun des nouveaux outils ou fonctionnalités li huma miżjuda fil-preżent boutique huwa wkoll assujetti aux Conditions d'utilisation. Tista' tikkonsulta l-verżjoni l-aktar ġdida tal-Kondizzjonijiet ta' użu għal kull mument fuq din il-paġna. Aħna nirriżervaw id-dritt ta' tqegħid fil-ġurnata, modifika jew tissostitwixxi n'importe quelle parti des présentes Kundizzjonijiet ta' użu fil-pubblikatur lesdites mises à jour u/ou modifiki fuq is-sit web tagħna. Il vous incombe de vérifier din il-paġna ta' żmien à autre pour voir si des bidliet u ġew apportati. Biex tkompli taċċessa s-sit web jew tuża wara l-pubblikazzjoni tal-modifikazzjonijiet, taċċetta dawk-ci.
Notre boutique est hébergée fuq Shopify Inc.

ARTIKOLU 1 – KUNDIZZJONIJIET D'UTILISATION DE LA BOUTIQUE EN LIGNE
En acceptant les présentes Conditions d'utilisation, inti tiddikjara li taqbeż l-età tal-maġġoranza fir-reġjun tiegħek, provinċja jew Istat u aħna għandna mogħtija l-awtorizzazzjoni ta 'permess à toute personne mineure à tiegħek charge d'użu tas-sit.

You ne devez en aucune façon utiliser nos produits à des fins illégales ou non autorisées, ni violer des lois de your juridiction when you use le Service (y comprend, sans madankollu s'y limiter, les lois relatives aux droits d'auteur).

Għandek tgħaddi t-trażmissjoni tal-informatika, il-virus jew il-kodiċi tan-natura destructrice.

Une infraction ou une violation de n'importe laquelle des Conditions entraînera la resiliation immédiate de vos Services.


ARTIKOLU  2 – KUNDIZZJONIJIET GÉNÉRALES
Nous nous réservons le droit de refuser de servir quelqu'un à tout moment et pour quelque raison que ce soit.

You comprenez que votre contenu (à l'exception des informations relatives à votre carte de crédit) peut être transféré sans chiffrement et que cela comprend (a) des transmissions on plusieurs réseaux  ; et (b) des changements effectués dans le but de se conformer et de s'adapter aux exigences techniques de la connexion de réseaux ou d'appareils.L-informazzjoni tal-karta tal-kreditu tiegħek huma dejjem chiffrées waqt it-trasferiment tagħhom fuq in-netwerks.

You acceptez de ne pas reproducire, dupliquer, copier, vendre, revendre ou exploiter toute partie du Service, toute l-użu tas-Servizz jew tout accès au Service, jew encore tout contact fuq is-sit web à travers liema is-Servizz huwa pprovdut, mingħajr awtorizzazzjoni tagħna écrite expresse.

It-titri użati fil-preżent akkordju huma inklużi à titre indicatif biss u ne limiteront ni n'affecteront ebda kundizzjonijiet.

ARTIKOLU 3 – EŻATTITUD, EŻAŻTIVITÉ ET ACTUALITÉ DES INFORMATIONS
Aħna ne saurions être tenus responsables u l-informazzjoni proposti fuq is-sit huma ineżatti, incomplètes jew caduques. Il-kontenut ta' dan is-sit huwa pprovdut à titre d'information générale b'mod ġenerali u ma għandu jiġi kkunsidrat jew użat bħala bażi unika għall-premju tad-deċiżjonijiet mingħajr konsulent ta' sorsi ta' informazzjoni u aktar importanti, plus exactes, plus complètes ou plus actuelles. Si vous vous fiez au contenu de ce site, vous le faites à vos propres risques.

Is-sit jista' jkollu ċerti data historiques. Bħala definizzjoni, id-dejta storiċi m'humiex attwali u huma pprovduti biss b'titre ta' referenza. Nous nous réservons le droit de modifier les contenus de ce site à tout moment, mais nous n'avons l-ebda obbligu li mettre à jour l-informazzjoni li fiha, quelles qu'elles soient. You reconnaissez qu'il you incombe de surveiller les changes apportés à notre site.


ARTIKOLU 4 –  PREZZ

Nos prix sont exprimés en euros, toutes les taxes includes (TTC). Nous nous réservons le droit de modifier nos prix à tout moment mais le produit sera facturé sur la base du tarif en vigueur au moment de la validation tal-command.

Il-prezzijiet tal-prodotti huma modifikabbli mingħajr preavis.
Nous nous réservons le droit de modifier ou de mettre fin au Service (ou à une quelconque partie de celui-ci) à tout moment et sans préavis.

Aħna ne pourrons être tenus responsables envers ou tout tiers de tout tibdil tal-prezz, jew encore de toute modifika, sospensjoni jew interruzzjoni tas-Servizz.


ARTIKOLU 5 – PRODOTTI OU SERVIZZI (le cas échéant)
Huwa possibbli li ċerti prodotti jew servizzi ma jkunux disponibbli f'linja għal fuq is-sit web. Il se peut que les quantités de ces produits ou services soient limitées et que leur retour ou leur échange soit strictement assujetti à notre Politique de retour.

Aħna aħna sforzati biex jippreżentaw ukoll b'mod preċiż il-kuluri u l-immaġnijiet tal-prodotti figuranti fil-boutique. Aħna ma nistgħux niżguraw il-preċiżjoni tad-displej tal-kuluri fuq l-iskrin tal-kompjuter tiegħek.
Nous nous réserves le droit, sans toutefois être obligés, de limiter la vente de nos produits ou Services à n'importe quelle personne, région géographique ou juridiction donnée. Nous nous autorisons à exercer ce droit au cas par cas. Aħna nirriżervaw id-dritt ta' limitazzjoni tal-kwantitajiet ta' prodotti jew servizzi li aħna offrons. Toutes id-deskrizzjonijiet tal-prodotti u t-tariffi tagħhom huma modifikabbli għal kull mument, mingħajr preavis u għal tagħna entière discrétion. Nous nous réservons le droit d'interrompre la vente d'un produit à tout moment. Toute offre ta' prodott jew servizz fuq is-sit huwa nulle là fejn la loi l-interdit.

Aħna ne garantissons li l-kwalità tal-prodotti, is-servizzi, l-informazzjoni jew l-oħrajn materjali li inti achetez jew li tkun tista’ tirrispondi għall-iżbalji li tikkomporta éventuellement is-Servizz se jiġu korreġuti.

ARTIKOLU 6 – LIVRAISON ET DROIT DE RÉTRACTATION SUR LES PRODUITS NUMÉRIQUES

Prodotti diġitali mibjugħa fuq is-sit www.budgetdiary.fr sont disponibles uniquement en téléchargement. Le lien de téléchargement vous sera fourni par mail à la suite de votre achat. Le caractère numérique de ces produit est spécifié sur les fiches produits : dans le titre (isemmi "diġitali"), sur les visuels de la fiche produit (bandeau avec mention "produit numérique en téléchargement instantané") ainsi qu'en description des fiches produit (semmi "Ceci est un produit numérique en téléchargement. Wara tiegħek achat, inti tirċievi e-mail kontenant un lien pour télécharger votre produit.").

Conformément à la loi, le droit de rétractation ma s'applique pas pour les contrats de fourniture d'un kontenut diġitali mhux provdut fuq un support matériel. En achetant un produit numérique, you renoncez expressément à your droit de retractation on ce produit. La validation des présentes CGV lors du passage à la caisse vaut accord exprès du consommateur.


ARTIKOLU 7 – EŻATTITUDE DE LA FACTURATION ET DES INFORMATIONS DE COMPTE
Nous nous réserves le droit de refuser toute commande que vous passez auprès de nous. Nous pouvons, à notre seule discrétion, limiter ou annuler les quantités achetées par personne, par foyer ou par commande. Dawn ir-restrizzjonijiet jistgħu jinkludu commandes passées par ou fuq l-istess kont tal-klijent, l-istess karta ta' kreditu u/ou des commandes bl-użu tal-istess indirizz tal-fatturazzjoni u/ou d'expédition. Si nous modifions ou annulons une commande, il se peut que nous tentions de you en aviser en you contactant au moyen ta 'l-adresse e-mail u/ou de l'adresse de facturation jew in-numru tat-telefon provdut fil-mument tal-command. . Nous nous réservons le droit de limiter ou d'interdire les commandes qui, selon nous, semblent avoir été passées par des négociants, des revendeurs ou des distributeurs.
Inti taċċetta li tipprovdi informazzjoni dwar l-akkwist u l-kontijiet attwali, kompleti u eżatti għal kull akkwist magħmul f'notre boutique. You acceptez de mettre malajr à jour your compte et toute l-informazzjoni oħra, u tinkludi tiegħek adresse e-mail u vos numéros de cartes de crédit u d-dati tagħhom ta' skadenza, sabiex aħna puissions finalis your transactions and you contacter in cas de besoin.

Pour plus d'informations, jekk jogħġbok ikkonsulta tagħna Politique de retour.

ARTIKOLU 8 – FAKULTATI TAL-ĦRUĠ
Nous sommes susceptibles de vous fournir l'accès à des outils tiers li aħna ne surveillons, ne controlons u ne gérons pas.

Inti tirrikonoxxi u taċċetta li nous vous fournissons l-aċċess għal dawn l-għodod «  tels quels  » u «  sous réserve de disponibilité  », sans garantie, représentation ou condition d'aucune sorte et sans la moindre approbation. Nous ne saurions être tenus responsables de quoi que ce soit à l'égard de ce qui pourrait résulter de ou être relié à votre utilization des outils facultatifs tiers.

Toute utilization par vous des outils facultatifs proposés par le biais du site est entièrement à votre discrétion u à vos propres risques. En outre, il vous appartient de vous renseigner sur les conditions dans ces outils sont fournis par le(s) fournisseur(s) tiers concerné(s) u accepter ces conditions.

Il se peut également qu'à l'avenir, nous propositions de nouveaux services et/ou de nouvelles fonctionnalités à travers is-sit web (u jinkludi l-lancement de nouveaux outils et ressources). Dawn is-servizzi ġodda u/ou karatteristiċi se jkunu wkoll assujettis aux présentes Kundizzjonijiet ta' użu.


ARTIKOLU  9 – LIENS DE TIERS
Ċerti kontenuti, prodotti u servizzi aċċessibbli permezz ta' tagħna Servizz jistgħu jinkludu elementi li ġejjin minn livelli.

Il-garanzija ta' livelli fuq dan is-sit tista' tirrediriġi lejn is-siti tal-web ta' livelli li ma huma affiljati à nous. Nous ne sommes pas tenus d'examiner ou d'évaluer leur kontenut jew leur exactitude, de même que nous ne garantissons pas et n'assumons ebda responsabbiltà quant aux contenus ou sites web, jew aux autres kontenuts, produits ou services de sources tierces.

Aħna ne huma responsabbli għall-preġudizzji jew danni liés għall-akkwist jew għall-użu ta 'beni, servizzi, riżorsi, kontenuti jew de toute autre transaction reliée à ces sites web tiers. Jekk jogħġbok lire attentivement les politiques et pratiques de ces tiers et assurez-vous de bien les comprendre avant de vous engager dans une transaction. Les plaintes, reclamations, préoccupations ou questions concernant les produits de tiers doivent être adressées à ces mêmes tiers.


ARTIKOLU  10 – KUMMENTARI, RITORNI TA' ESPERJENZA U SOMMISJONIJIET TA' L-AUTRES
Si, à notre demande, vous soumettez des contenus spécifiques (per exemple, dans le cadre de votre participation à des concours), jew si, sans demande de notre part, vous envoyez des idées créatives, des suggestions, des propositions, des plans ou d'autres éléments, que ce soit en ligne, par e-mail, par courrier ou autrement (kollettiv, «  kummentarji  »), vous nous accordez le droit, à tout moment et sans restriction, de modifier, copier, publier, distribuer, traduire et use dans quelque média que ce soit tous les commentaires que vous nous transmettez. Nous ne sommes pas et ne devrons fl-ebda każ ma jkun tenus (1) iżżomm il-kunfidenzjalità tal-kummentarji  ; (2) de dédommager qui que ce soit pour tout commentaire fourni  ; ou (3) de répondre aux commentaires.
7. Nous pouvons, mais nous n'en avons pas l'obligation, supprimer le contenu et les Comptes contenant du contenu que nous jugeons, à notre seule discrétion, illégal, offensant, menaçant, diffamatoire, pornographique, obscène ou autrement répréhensible ou qui viole la propriété intellectuelle d'une partie ou les présentes Conditions d'utilisation.
You convenez que vos commentaires ne doivent en aucun cas porter atteinte aux droits de tiers, y comprend aux droits d'auteur, aux marques de commerce, à la vie privée, à la personnalité ou à tout autre droit personnel ou de propriété intellectuelle. You convenez en outre que vos commentaires ma devront ma jkollhom ebda element illégal, injurieux jew oscène, ebda virus informatique jew ieħor software malveillant susceptible d'affecter d'un kwalunkwe mod il-funzjonament tas-Servizz jew ta' kull sit web connexe. You ne can pas use de fausse adresse e-mail, prétendre être quelqu'un que vous n'êtes pas, jew essayer de nous induire, nous ou les tiers, en erreur quant à l'origine des commentaires. Inti kompletament responsabbli minn kull kummentarju li tissottometti ruħek hekk kif tagħhom eżattezza. Nous déclineons toute responsabilité à l'égard des commentaires publiés par vous ou un tiers.

ARTIKOLU  111 – INFORMAZZJONI PERSONNELLES
It-trażmissjoni ta' informazzjoni personali fuq in-notre boutique hija r-regola ta' tagħna Politika ta' kunfidenzjalità. Ikklikkja hawn pour ikkonsulta l-Politika ta' Kunfidenzjalità.


ARTIKOLU  12 – ERREURS, INEATTITUDJI U OMMISSJONIJIET
Il se peut qu'il y ait parfois, fuq is-sit tagħna jew fis-Servizz, des informations contenant des erreurs typographiques, des inexactitudes ou des omissions reliées aux descriptions, aux prix, aux promotions, aux offres, aux frais d'expédition, aux. termini ta' akkwist u d-disponibbiltà tal-prodotti. Aħna nirriżervaw id-dritt tal-korrezzjoni ta' l-iżball, l-ineżattezza jew l-ommissjoni, u l-bidla jew l-attwalizzar ta' l-informazzjoni, l-annullament ta' l-ordnijiet jekk xi informazzjoni fis-Servizz jew fuq is-sit web konness huwa ineżatt, eċċ. tout moment et sans préavis (y comprend après que vous ayez passé votre commande).

Nous ne sommes pas tenus d'actualiser, de modifier jew de clarifier l-informazzjoni indikata fis-Service jew fuq tout site web connexe, y comprend mais sans s'y limiter, les informations sur les prix, sauf si la loi l'exige. Aucune date précise de mise à jour jew d'actualisation appliquée au Service ou à tout site web connexe ma saurait être définie pour indicar li l-ensemble des informations offertes fis-Service jew fuq is-sit web connexe kien ġie mmodifikat jew miss à jour.


ARTIKOLU  13 – UTILIZZAZZJONIJIET INTERDITI
Flimkien ma' l-interdizzjonijiet oħra énoncées f'les Conditions d'utilisation, il you is interdit d'use is site or son contenu  :
(a) à des fins illégales  ; (b) pour inciter des tiers à réaliser des actes illégaux ou à y prendre part  ; (c) pour enfreindre toute ordonnance locale ou toute réglementation, règle ou loi internationale, fédérale, provinciale ou étatique  ; (d) pour transgresser ou violer nos droits de propriété intellectuelle ou ceux de tiers  ; (e) pour harceler, maltraiter, insulter, blesser, diffamer, calomnier, dénigrer, intimider ou discriminer quiconque en fonction du sexe, de l'orientation sexuelle, de la religion, de l'origine ethnique, de la race, de l' âge, de l'origine nationale jew d'un handicap  ; (f) pour soumettre des renseignements faux ou trompeurs  ;
(g) pour mettre en ligne jew transmettre des virus jew tout autre type de code malveillant qui sera ou tista 'tkun użata fil-vue li tikkomprometti l-karatteristika jew il-funzjonament tas-Servizz jew ta' kull sit web connexe, kif ukoll ta' oħrajn siti web jew d'Internet  ; (h) pour recueillir ou suivre les renseignements personnels d'autrui  ; (i) pour spammer, hameçonner, détourner un domaine, extorquer des informations, parcourir, explorer ou balayer le web  ; (j) à des fins obscènes ou immorales  ; jew (k) pour perturber ou contourner les mesures de sécurité du Service ou de tout site connexe, kif ukoll li d'autres sites web jew d'Internet. Aħna nirriżervaw id-dritt ta' tqegħid fin-użu tiegħek tas-Servizz jew ta' kull sit web konnessi għall-interdits fil-materja ta' użu.


ARTIKOLU  14 – ESKLUŻJONI TA' GARANTIES ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Aħna ne garanziji, iċ-ċertifikazzjonijiet jew id-dikjarazzjoni fl-ebda każ li l-użu tiegħek ta' tagħna Servizz ikun ininterrompue, sikurizzat, mingħajr dewmien jew mingħajr żball.

Aħna ne garantissons pas que les résultats qui peuvent être obtenus en utilisant is-Servizz se jkunu eżatti jew affidabbli.

You acceptez que, de temps à autre, nous puissions retirer le Service pour des périodes indéterminées jew l'annuler à tout moment et sans préavis.
Inti tissodisfa l-użu tiegħek tas-Servizz, jew l-inkapaċità tiegħek għal dawk li jużaw-ci, huwa tiegħek seul risque.Le Service ainsi que tous les produits et services qui vous sont fournis par le biais de celui-ci sont (sauf mention expresse de notre part) fournis «  tels quels  » u «  sous réserve de disponibilité  » pour votre utilisation, et ce, sans représentation, garanties ou conditions d'aucune sorte, soit expresses soit implicites, y comprend toutes les garanties ou conditions implicites de commercialisation jew de qualité marchande, d'adapter à un usage particulier, de durabilité, de titre et d'absence de contrefaçon.
Djarju tal-Baġit, nos directeurs, responsables, employés, sociétés affiliées, agents, contractants, stagiaires, providers, prestataires de services et concédants ma jistgħu ma jistgħux ikunu tenus responsables de toute blessure, perte, reclamation, jew de kwalunkwes danni diretti, indiretti, accessoires, punitifs, spéciaux ou consécutifs, y comprend mais sans s'y limiter, de la perte de profits, revenus, économies ou data, de coûts de remplacement ou autres dommages similaires, qu'ils soient contractuels, délictuels (même en cas de négligence), de responsabilité stricte ou autre, résultant de votre utilization du Service jew de tout service ou produit recourant à celui-ci, jew de toute autre réclamation liée de quelque manière que ce soit à votre utilisation du Service ou de tout produit, y comprend mais sans s'y limiter, à des erreurs jew omissions f'un kontenut, jew à de kwalunkwe ħsara jew danni découlant de l'utilisation du Service jew d'un kontenut (ou produit) publié, transmis ou rendu accessible par le biais du Service, et ce, même si vous avez été averti(e) de la possibilité qu'ils surviennent.
Du fait li ċerti Stati jew ġurisdizzjonijiet ma jippermettux li jiġi eskluż jew li tillimita r-responsabbiltà quant aux danni konsekuttivi jew aċċessorji, tagħna responsabbiltà f'dawn l-Istati jew ġurisdizzjonijiet ser ikunu limitati fil-miżura massima permessa mil-liġi.

ARTIKOLU  15 – INDEMNIZZAZZJONI
You acceptez d'indemniser, de défendre et de tenir Budget Diary u notre société mère, nos filiales, sociétés affiliées, partenaires, responsables, directeurs, agents, contractants, concédants, prestataires de services, sous-traitants, fournisseurs, stagiaires et employés, quittes de toute reclamation ou demande, y comprend d'honoraires raisonnables d'avocat, émise minn kwalunkwe tiers à cause de ou consécutivement à your violation des présentes Conditions d'utilisation jew des documents auxquels elles font reference, jew à your violation of anyes laws or rights of un tiers.


ARTIKOLU  16 – DISSOĊJABILITÉ
Dans le cas où une quelconque disposition des présentes Conditions d'utilisation est jugée illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera néanmoins applicable dans la pleine mesure permise par la loi, et la partie non applicable sera considérée comme étant dissociée de ces Conditions d' utilisation, sans que ce jugement n'affecte la validité u l-applicabilité des autres dispositions.

ARTIKOLU  17 – REZILJAZZJONI
Les obligations et responsabilités engagées par les parties avant la date de résiliation resteront en vigueur après la résiliation de cet accord, et ce, à toutes fins.

Les présentes Conditions d'utilisation resteront en vigueur, à moins et jusqu'à ce qu'elles ikunu resiliées par vous ou par nous. Tista' tirreżisti l-Kundizzjonijiet ta' l-użu għal kull mument meta tkun taf li ma tridx tuża s-Servizzi, jew meta twaqqaf is-sit tagħna.
Si nous jugeons ou suspectons, à notre seule discrétion, que you ne respectez pas jew li you n'avez pas respecté une kwalunkwe modalité ou disposition des présentes Conditions d'utilisation, we can also resilier cet accord à tout moment et sans préavis. Vous demeurerez alors responsable de toutes les sommes redevables jusqu'à la date de résiliation (inkludi), b'konsegwenza ta' quoi nous pouvons vous refuser l'accès à nos Services (ou à une partie de ceux-ci).

ARTIKOLU  18 – INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD
Tout manquement de notre part à l'exercice ou à l'application d'un droit ou d'une disposition des présentes Conditions d'utilisation ma jikkostitwixxu pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition.

Les présentes Conditions d'utilisation ou toute autre politique ou règle d'exploit que nous publions fuq is-sit jew li jikkonċernaw is-Servizz kostitwenti l-intégralité ta' l-entente u l-accord entre vous et nous, u tissottometti l-użu tiegħek tas-Servizz. . Elles remplacent l'ensemble des accords, communications et propositions antérieurs et actuels, oraux ou écrits, entre vous et nous (y comprend, mais sans s'y limiter, toute version antérieure des Conditions d'utilisation).
Toute ambiguïté quant à l'interprétation de ces Conditions d'utilisation ma għandu jkun interprétée en défaveur tal-parti rédactrice.


ARTIKOLU  19 – LOI APPLIKABBLI
Il-Kundizzjonijiet ta' l-Użu huma ppreżentati, kif ukoll il-kondizzjonijiet distinti minn liema aħna jipprovdu s-Servizzi huma r-regoli u l-interpretazzjoni tal-liġi.


ARTIKOLU  20 – MODIFIKI APPORTÉES AUX CONDITIONS D'UTILISATION
Tista' tikkonsulta l-verżjoni l-aktar ġdida tal-Kondizzjonijiet ta' użu għal kull mument fuq din il-paġna.

Nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de mettre à jour, modifikatur jew tissostitwixxi toute parti des présentes Kundizzjonijiet ta 'użu fil-pubblikanti lesdites mises à jour u/ou modifiki fuq is-sit web tagħna. Il vous incombe de check in-notre sit web de temps à autre pour voir si des changes y ont été apportés. Aċċess għall-website tagħna u s-Servizz jew biex tuża wara l-pubblikazzjoni ta' modifiki li wasslu għall-preżentazzjonijiet Kundizzjonijiet ta' użu, taċċetta dawk-ci.


ARTIKOLU  21 – COORDONNÉES
Il-mistoqsijiet relatives aux Conditions d'utilisation doivent nous être envoyées à contact@unigostore.com.